Le Fanu, Sensationalism and Significant Pictures

 

Simon Cooke

 

(ISSN 1932-9598)

 

    Le Fanu was fascinated by art, and his writing is laden with references to visual culture. Several of his characters are painters; his descriptive style is a traditional version of what the Victorians called ‘picturing‘ or ‘painting in words’; and there are many allusions to artists and artistic techniques. Of equal importance is his writing of visual artefacts. Some of these are representations of paintings; as Robin Wilkinson observes, he makes ‘abundant use of portraits and painted landscapes, pictures and frames’ (277). Others are more domestic, the sort of art-work that occupies the domain of the fire-side or the street. Wide-ranging in his tastes and democratic in his attribution of value, Le Fanu repeatedly speaks of tapestries and textiles, cameos, prints, steel-etchings, wood-engravings, cartoons and illustrations in books, and his roving eye occasionally includes such minor, vernacular items as inn-signs.

 

    Placed within a dense iconography of visual emblems, and explicitly aimed at a knowledgeable reader, these pictorial objects are endowed with a variety of functions. They typically act as a means of charting the characters’ cultural and social milieu, revealing their sophisticated level of knowledge and education by exploring their taste in art. They also provide a means of registering a surface realism by describing objects that (supposedly) exist within a ‘real’ space. At once decorative and expressive, Le Fanu’s visual items enrich his stories’ textures through a process of allusion, and by giving them an explicit physicality.

 

    More importantly, he writes his artefacts as ekphrastic structures, emblematic texts within texts which visualize important information in a ‘still’ form. Used as a mode of distillation, a means of focusing material which is taken out of the fast-flowing movement of the narrative, these ‘significant pictures’ have two principal roles: they visualize aspects of character; and they comment on the development of the plot. Writing as a purveyor of mystery, Le Fanu extends his texts’ suggestiveness by placing visual clues which the interpreter is invited to decode and construct, sometimes by deciding how an object should be read, and sometimes by ‘discovering’ information which is otherwise missing or submerged. A character’s inner thoughts, or the development of the story, are inscribed in a visual sign, and the reader/viewer is challenged to make sense of the structures that s/he can ‘see’. Taken as a given by the contemporary audience - which was used to reading the clues contained in the dense surfaces of Victorian paintings (Wood, 10) - this reading transaction is (or should be) intensely involving, a means of drawing the reader into the surface of the text. However, it is important to note that the author’s treatment of the visual, though distinctive, was not in the absolute sense of the term, original.

 

    Like many Victorian writers of the pictorial, Le Fanu draws heavily on existing traditions. In his analysis of ‘Schalken the Painter’ Wilkinson suggests (277) that he was influenced by Balzac’s treatment of art in Le Chef-d’oeuvre Inconnu (1831). Speaking more generally, it is probable that he knew and emulated the writing of ‘significant pictures’ as they appeared in the fictions of Maturin and Poe. Painterly or visual representations of character and narrative are generally a property of Gothic, and it is here, it can be argued, that Le Fanu found a series of exemplars. Maturin’s portrait in Melmoth the Wanderer (1820) is a possible influence, and Poe’s visualizations, as they appear in ‘The Oval Portrait’ (1845, Poe, 250-53), and ‘The Fall of the House of Usher’ (1839-46, Poe, 146), are surely traceable in the fictions of Le Fanu. This connection is suggestive, and deserves a detailed treatment in its own right. However, Le Fanu’s Gothic inheritance is only part of the equation. Another dimension, and one which is usually overlooked, is the relationship between Le Fanu’s visual signs and those appearing in the Sensational fictions of his contemporaries, Wilkie Collins (1824-89) and Mary Elizabeth Braddon (1835-1915).

 

    Le Fanu’s treatment of art in the 1860s and 70s was materially influenced, I suggest, by these writers’ treatments of ‘significant pictures’. That said, the relationship between Le Fanu and Sensationalism was anything but straightforward, there being a marked disparity between Le Fanu’s assessment of his position and the judgements of others. Critics such as S. M. Ellis and Winfred Hughes have classified Le Fanu as a practitioner in the style of Collins and Reade (Hughes, 189), but the writer, aware of the connection as it was made in his own time, was careful to distance himself from his popular contemporaries. He insists in his ‘Preliminary Word’ to Uncle Silas that the term ‘Sensationalism’ was too promiscuously applied, and goes on to imply that his prose should be read as an updated version of the ‘grand’ romance (US, xxiii) of Scott. Aiming to dignify his work, he creates a clear space between his fictions and the sometimes dubious reputation of those writing in a Sensational mode. Yet Le Fanu was an eclectic: he was careful to exploit whatever device could be turned to his advantage, and – notwithstanding his denials - the Sensational writing of art was precisely the sort of ready-made convention that he characteristically takes for his own. He insisted on his independence from contemporary trends, but the evidence of his texts suggests otherwise.

 

    However, this is not to imply that he simply recreated what he read elsewhere. Rather, his approach was a complicated mix of borrowing and manipulation. Driven forward by the need to publish, he sometimes draws directly from Sensational texts, using the trope of picture-making as a pre-existing discourse that was understood by the contemporary audience of the 60s and 70s. Yet, at the same time, his method was often a matter of stretching or testing the language, writing and re-writing the idea of the significant object as a means of creating a series of idiosyncratic effects. At once exploitative and inventive, Le Fanu uses Sensational texts as a rich source of material, a pre-existing series of signs which could function as it does in the writings of the Sensationalists, or could be moulded to his own, particular ends.

  

     Le Fanu’s treatment of ‘narrative pictures’ was heavily influenced, it can be argued, by the example of Collins. In Collins’s fictions, visual artefacts are typically used to enhance the reader’s involvement in the story by extending it backwards or forwards in time, and the same technique is adopted by Le Fanu. Le Fanu is notably influenced by Collins’s use of pictorial objects as the emblems of the past, so creating a contrast between what has been, and the present. Le Fanu’s writing of this technique, which is essentially a matter of stretching the narrative to reach outside its linear frame, can be demonstrated by tracing the parallels between Collins’s ‘pictures’, as they appear in a range of fictions, and his own.

 

    Collins often deploys visual emblems as a means of creating a contrast between the innocence of a character’s past experiences and the iniquity of the present, and Le Fanu follows the same pattern. This process is initially realized in terms of a visual mapping of the character‘s history. There is a marked similarity, for instance, between the visual models in Basil (1852, 1862), which signify the hero’s state of grace before he married Margaret, and those appearing in Uncle Silas (1864).

 

    The prime similarity is registered in terms of two cameos. In Basil, the narrator’s previous innocence is signalled by a ‘miniature portrait’ (201); and in Uncle Silas we are shown an enamel of Silas as he was, a ‘handsome’ child with ‘fair golden hair and large eyes’ (55). Both signs are the embodiment of ‘pretty’ (US, 55) naiveté, and Le Fanu is careful to recreate Collins’s notion of the cameo as a timeless distillation of some Edenic age. More importantly, Le Fanu highlights the dramatic disjuncture between past and present by recreating the Collinsian opposition of what was and what is. This is realized, once again, by following the model provided by Basil. In Collins’s text, the horrors of the present are embodied in the contrast between the boyish face in the portrait (201) and Basil’s adult visage, distorted with shame (200); and the same approach, marking a gulf between the boy and the adult, is made in Uncle Silas. Indeed, Le Fanu extends Collins’s technique, building a series of grotesque juxtapositions between Silas’s appearance as a child and his malign appearance as an old man. Once a ‘hero’ with a ‘beautiful’ face (US, 55), his later physiognomy, taken from the flesh, but described as if it were a ‘Dutch portrait’, is a matter of ‘fearful’ gaze and ‘strange eyes’ (189), even his golden curls (the conventional sign of hope and innocence) having given way to a menacing combination of silver hair and black eyebrows. Figured as a ‘mystery’ (55) when he is young, Silas is later revealed as unambiguously wicked, as if his original goodness were somehow placed, as Cousin Monica implies, in the ‘coffin’ (55).

 

    The present has cancelled the events of the past, but here, as in the example provided by Collins’s text, the difference between what was and what has happened is dramatically embodied in the relationship between the unchanging signature of art, which arrests time, and the endless process of evil and corruption, which leaves its marks on the characters’ malleable physiognomies. 

 

   Read morally, this change from beauty to ugliness is a representation of the corrosive nature of sin, the process which leads from paradise to the fall. The portraits might otherwise be read in terms of the Freudian uncanny, as emblems which indicate the characters’ repression of moral iniquity, of shameful wickedness which will ultimately return to register its presence on their faces. Of course, this interpretation discounts the idea of innocence by implying that both individuals are simply suppressing their essential natures. The portraits become in this sense the embodiment of anxious self-containment – a notion that is given weight by the fact that both pictures seem hermetically sealed, as if they were collection of static signifiers in which timeless beauty is the subject. But portraits in Collins and Le Fanu are more generally written as images that work the other way around, revealing the ‘truth’ of a person’s history while the ‘real’ face is a sign of repression. Anticipating the arrangement in Wilde’s Picture of Dorian Gray (1891), such pictures are the signifiers of anxiety, the reminders of what lies within the mind when the flesh itself is a deceptive screen.

 

    Once again, Collins provides a model arrangement, and there are close similarities between his treatments and Le Fanu’s. A particular focus is realized in terms of full-size portraits, signs of the past which symbolize a repressed anxiety or shameful act. In Collins’s fictions this usually takes the form of pictures which are literally rotten: written as symbolic exemplifications of some ‘rotten’ act, they function as a sort of cancer, an illness that will never heal even though it is hidden away. In The Dead Secret, for example, the ‘bulging’ (22) portrait-frames are the emblem of Sarah’s moral deception: she may conceal (or repress) the fact that she knows the truth of her mistress’s parentage, but the ‘wickedness’ of her act is preserved, a secret that will never go away, in the very fabric of the frame and its crumbling gilt. Likewise, in Le Fanu’s Checkmate the ‘perfectly rotten’ (7) picture is a concrete reminder of Longcluse’s iniquitous history. He manages to preserve an outward appearance that is smoothly respectable, but the true nature of his villainies is symbolized, once again, by the preservation of a physical object.

 

    The same can be said of many other pictures. Written as the persistent signs of guilt, such portraits recur throughout the fictions of Collins and Le Fanu. The symbolism of The Dead Secret reappears in the form of the decomposing portrait in The Wyvern Mystery (63); it further registers as a ‘mildewed’ tapestry in ‘Squire Toby’s Will’, which symbolizes Toby’s appalling treatment of his sons (James, 26); and again in the ‘disgusting picture’, openly linked with insanity and ‘illness’, that menaces the characters in ‘The Haunted Baronet’ (Bleiler, 158) as they try to uncover the circumstances surrounding a mysterious death.

 

   In these pictures, as in Collins’s, the power of the past can never be overcome; as Collins puts it in No Name, ‘nothing in this world is hidden for ever’ (21), and consequences will always take their course. In Freudian terms, the repressed will always return. Of course, the notion of the past extending forward and ruining the present is deeply fatalistic, and it is noticeable that both writers write texts that postulate the idea of human behaviour being trapped by a sort of malign predestination. What has been will continue to resonate, or fester. The characters may have hidden their secrets in the past or in their unconscious minds, but the pictures act as revenants, ghosts of the repressed that compel the individual to face the truth.

 

   Equally menacing is the future, and this time significant pictures are used to predict what will happen as the narrative unfolds. Always aiming to manipulate his readers and build the maximum impression of unendurable suspense, Collins provides a extended model in which future events are ‘purposely foreshadowed’ (Preface to No Name). Tension is built through the provision of clues and the reader’s expectations are heightened by a process of anticipation. His approach is partly expressed in Hide and Seek, in which Matt’s return from America is prefigured (in analogue) in one of Valentine Blyth’s ridiculous allegorical paintings (239). However, his treatment is most clearly exemplified by The Moonstone. In this novel, the chaos caused by the stealing of the jewel is predicted in the form of an amateur painting by Franklin and Rachel Verinder. The effect, as the butler Betteredge reports, is the very emblem of bewilderment:  

 

The griffins, cupids, and so on , were, I must own, most beautiful to behold; though so many in number, so entangled in flowers and devices, and so topsy-turvy in their actions and attitudes, that you felt them unpleasantly in your head for hours…(94).

 

    Never less than a ‘mess’ (94), this picture suggestively points to the ‘entangled’  complications, the  ’topsy-turvy’ confusion that will unfold as the narrative traces the vicissitudes of the jewel’s pursuit. Crystallizing its information in the form of another symbolic exemplification, it shows in a still moment how time, the workings of the narrative, will unfold.

  

    The same technique is used in Le Fanu’s reworking of this motif. There is a half-echo of Collins’s emblematic griffins in the form of the inn-sign that hangs outside the ‘George and Dragon’ in ‘The Haunted Baronet’ (Bleiler, 61), and symbolic figures and arabesques - the tokens of impending confusion and doom - recur elsewhere. In ‘The Room in the Dragon Volant’, the narrator inspects an emblematic device which suggestively points to the underlying truth of his situation:

 

I remember, especially, one device, it was the figure of a stork, painted in carmine…The bird was standing upon one leg, and in the other held a stone (In a Glass Darkly, 121).

 

Apparently no more than decorative, this image identifies the characters’ menace as they prepare to strike the narrator. The stork is holding a stone, and so, metaphorically speaking, are they. The stone is also identified as an emblem of ‘vigilance’ (121), the very quality that the speaker so spectacularly fails to display. The heraldic panel might be read, in other words, as a symbolic representation which contains an element of ironic commentary.

 

   Placed in the opening pages, it figures what is to come in a coded form and acts as a version of mis-en-abyme, a representation in miniature of the overall situation or narrative that contains it. In Derrida’s terms, it provides a symbolic ‘patch within a patch’, a ‘multiplication’ in which a small detail exemplifies the design of the whole (37). The effects of mis-en-abyme, the notion of a mirror within a mirror, are given another twist in Uncle Silas.

  

  Maud’s predicament is exemplified by the details of a tapestry after the Dutch painter of landscape and genre, Philips Wouvermans (1619-68). Replete with scenes of ‘falconry, and the chase, dogs (and) hawks’ (US, 3), this emblem figures the unfolding story as a hunt in which Maud becomes the prey. The motif of pursuit is later taken up and made more explicit when Maud contemplates a ‘large quarto with coloured prints’ (337), one of which is an image of a ‘girl…flying in terror’, menaced by the threat of being ‘devoured and fought over by beasts of prey’ (338). Grotesque in effect, both sets of artefacts reveal the grim reality of Maud’s situation, showing what will happen, what is to come, and what should be feared. Recalling the dragons and cupids in The Moonstone, they point to a future which is both ‘topsy-turvey’ and heavy with fear. Situated as a series of mirrors within mirrors or doors within doors, they suggest a sort of endless recession of fear, a paradoxical filling of the void of terror with signs of terror. As Derrida explains, mis-en-abyme ‘always occupies itself…somewhere filling up, full of abyss, filling up the abyss’ (34).

   

    Speaking more generally, these analogies suggest the extent of Le Fanu’s indebtedness to Collins. Collins’s writing of symbolic objects provided him with a code which was well-defined and laden with implication, easily subsumed within an apparently realistic surface and, at the same time, intelligible to a contemporary audience that was already familiar with the conventions of the Sensational ‘picture’. Le Fanu may have distanced himself from Sensationalism, but in his writing of art, as in his emphasis on mystery and the process of active decoding, he used Collins’s texts as a fertile source.

   

    Braddon’s novels were equally significant, although Le Fanu’s approach to her treatment of pictures is characterized not by the sort of homage that he paid to Collins, but by a dynamic mixture of acceptance, experimentation and questioning. This process of borrowing and adapting is especially applied to his writing of pictorial emblems which, as Lynette Felber explains in a suggestive article on Victorian picturing and the ‘literary portrait’, ‘conspicuously’ function to ‘establish character’ (471).

   

    At least half of Le Fanu’s response is a matter of literary recreation in which he revisits Braddon’s visual writing of character. He is particularly interested in her representation of personality through a process of association, a technique in which the essential traits of character are revealed by linking an individual to a significant object. The influence of this approach is suggested by the relationship between the art-work in Braddon’s Vixen and the pictures in ‘Squire Toby’s Will’. In Vixen, Braddon unambiguously reveals Mrs. Tempest’s sensuality by connecting her with the ‘Cupids and Graces’ which dance with the ‘airiest attitudes’ on her illustrated fan (13). Likewise, in ‘Squire Toby’s Will’, Le Fanu identifies the dead squire’s malevolence by making one of his sons return to his favourite room, a place that once contained a  tapestry of King Herod (James, 26-7). Both treatments use minor detail emblematically, as a means to underline aspects of character, and there are many instances when Le Fanu’s characters, like Braddon’s, are subtly exposed through their association with what is apparently only an insignificant part of the décor. Once again, the pictures invite analysis in terms of mis-en-abyme, this time as signs of character, synedoches which encapsulate the aspects of personality that are otherwise developed in the narrative as a whole.

 

   This highly focused technique is particularly useful as a means of revealing villainy, and there are marked analogies between Braddon’s exposure of inner corruption and Le Fanu’s. There is a close linkage, it can be argued, between Braddon’s unmasking of Lancelot Darrell in Eleanor’s Victory, and Le Fanu’s revelations of the duplicitous Lady Vernon in The Rose and the Key. In Braddon’s text, Lancelot’s essential wickedness is revealed by the ugliness of his painting (Eleanor’s Victory, 382); and in Le Fanu’s the ‘saturnine’ pictures point to her curious combination of wickedness and despair, sensuality and a sort of  melodramatic madness (Rose and Key, 425).

  

   Le Fanu was more generally influenced by Braddon’s technique of inscription, of writing character into the very fabric of a painted surface. Braddon’s model is exemplified by the much discussed portrait of Lady Audley in Lady Audley’s Secret. This voyeuristic image mediates between surface and inner depth, appearance and reality:

 

The painter must have been a Pre-Raphaelite. No one but a Pre-Raphaelite would have painted, hair by hair, those feathery masses of ringlets…..but I suppose the painter had copied quaint medieval monstrosities until his brain had grown bewildered, for my lady…had something  of the aspect of a beautiful fiend (Lady Audley’s Secret, 70-1).  

 

By looking through the surface of the painting, so Braddon implies, it is possible to ‘see’ the essential personality which, it seems, is usually a contradiction of the smooth and duplicitous exterior. This technique, a means of revealing inner in the fabric of the outer, is taken up by Le Fanu, and finds a parallel expression in several of his texts. However, his response to Braddon’s writing of personality is subject to the process of re-interpretation. Proceeding from the idea that pictures might show a person’s inner appearance, he writes a series of portraits which are indebted to Braddon, but offer a much greater complexity and suggestiveness. Often this reveals the characters’ innermost thoughts and anxieties even when they themselves are only half-aware of their mental and emotional condition.

  

    Le Fanu’s revisiting of Braddon is exemplified by the portrait in Carwell, Alice’s new home in The Wyvern Mystery. Supposedly a picture of a previous mistress, this image is a decayed surface, a ‘rotten’ (63) concoction of canvas and paint which not only suggests the presence of some undisclosed secret, but implies the psychological state of the incoming tenant. Thus far, Alice has only been possessed by ‘the faintest image of horror’ which lurks in ‘one dark corner of her mind’ (52). This is what is in her conscious mind; however the portrait provides a much deeper representation of what lies in her troubled unconscious. Imaged as a fragmentary surface, a melee of bare surfaces, flaking paint and fading, the picture provides an apt visual metaphor for mental disintegration. The painting’s subject literally comes apart; and so does Alice’s mind as she struggles with fearful uncertainty. All that survives on the painted surface is ‘a bit o’ the mouth, red, and smilin’…’ (63), an ominous sign that unambiguously links the image to Alice - who is noted for her ‘brilliant red’ mouth (15) - while grotesquely suggesting that all that will be left of her is the semblance of outer beauty.

   

    The portrait in The Wyvern Mystery reads, in short, as a new treatment of Braddon’s picture making. The portrait of Lady Audley reveals the inner fiend, and according to Sophie Andres, is a sign of a female writer’s ‘transgressions of gender’ (4); but the portraits of Le Fanu reveal the workings of mind in terms of a dense ambiguity and strangeness which defies any simple process of labelling and is expressed - or perhaps only implied - in the shape of visual distortions and visual uncertainty. Braddon voyeuristically gives us a salacious glimpse of the inner ‘fiend‘, but Le Fanu offers pictorial images which only allow us to see ‘darkly’. This experimental treatment of Braddon’s Sensational pictures is taken to an absolute extreme in his later texts, notably in his writing of the artefacts associated with his own, supernatural ‘fiend’, the vampire Carmilla of In a Glass Darkly (1872).

  

    Carmilla is initially linked to a tapestry representing Cleopatra (In a Glass Darkly, 258), an image Braddon manipulates as a means of underlining the voluptuousness of Aurora Floyd (Aurora Floyd, 29).Working with Braddon’s sign, Le Fanu classifies Carmilla as another femme fatale. However, he enhances the range of association, using even the smallest details to suggest psychological nuance. For example, he specifies the asp at Cleopatra’s bosom, an emblem that suggests the parasitic act of vampirism which leads, this time, not to Carmilla’s death, but to the death of her victims. It further implies her satanic wickedness as a type of evil spirit; her ability to change shape; and her sexual indeterminacy. Later to demonstrate the masculinised ‘ardour of a lover’ (IGD, 246), Carmilla is endowed, as it were, with a surrogate penis, an asp that allows her to ‘puncture’ (IGD, 247) her victims as if she were a man. Such sexual destructiveness is the central part of her character, and Le Fanu inscribes other negative messages in the morbid fabric of Carmilla’s room.

 

    The ‘sombre classic scenes’ suggest the underlying melancholy of Carmilla’s character, as does the ‘gloom’ of the tapestry, which seems (like Carmilla herself) to be timeless. Equally important is combination of splendour and fading. She herself is a ‘little faded’ (258) in the spiritual sense, but, like the exotic gilding, is characterized by lush corporeality. Repeatedly described in terms of her physical beauty, Carmilla’s essential showiness is signalled by the details of ‘gold carving’ and ‘rich and varied colour’. Indeed, Le Fanu stresses the connection by making linguistic links between the description of the images and their decorations and Carmilla‘s appearance. The decorations are ‘gold’ (258) and so is Carmilla’s hair, which contains ‘something of gold’ (262); the surrounds are ‘rich and varied’ (258), and her complexion ‘rich and brilliant’ (268). Such echoes point to a sort of confusion between the art-works and the character; the artefacts are merely illusion, visual lures that conceal an inner emptiness, and the same is true of Carmilla.

  

    Strange and disturbing in effect, the tapestry and its details are figured as highly ambiguous signs of a highly complicated character. Lady Audley’s character is only partially concealed behind the Pre-Raphaelite detail, but Carmilla is far more difficult to classify. Using art as a material showing of the strange, Le Fanu suggests her status as an irreducible ‘paradox’ (IGD, 264). Carmilla’s mysteriousness is finally visualized in her portrait.

  

    This painting is written as an emblematic representation of a series of uncertainties. Figured as a mirror image of its subject - a point stressed by the anagram ‘Mircalla’, which reverses Carmilla’s name - the portrait locates her mysterious status by complicating the idea of reflection. If the picture is a mirror, a Mircalla to represent a Carmilla, then it should be viewed as one half of an opposition that contrasts art and life, death and life, and timelessness and time. In the words of Derrida, the idea of mimetic art is a matter of oppositions in which ‘meaning/form, inside/outside, content/container’ are constantly opposed (22).  However, Le Fanu complicates the process of interpretation by effacing or at least blurring the differences between the painted image and its motif.  The picture should represent death - but its representation of Carmilla seems ‘to live’ at the very moment that Carmilla herself is described in funereal terms as an ‘effigy’. The portrait should be a purely timeless artefact - and yet it is Carmilla who is unchanged by the process of ageing, while the painting is almost ‘obliterated’ with the ‘smoke and dust’ of time (272). The painting should also represent the inert qualities of the constructed object, and yet it is Carmilla, whose seems to have been assembled, out of a series of lush female signifiers, as the perfect feminine type (262).

   

   This doubling and muddling of picture and pictured has the effect of unsettling the outlines of Carmilla’s identity. Placed before the reader/viewer’s mind’s eye, the confusion of character and motif is designed to generate a series of questions. Presented with a calculated obfuscation of the truth, we are invited to ask who (or what) is the ‘real’ Carmilla? Is it the ‘living’ body, which possesses the timeless properties of the eternal dead, or is it the picture (that appropriately shows its age)?  Is Carmilla ‘alive’, given the fact that the picture shows her to be alive, while the inscription, dated 1698, proves that she can only be dead? These questions are created by the interaction of painting and model, creating an oscillation of uncertainty. In the terms of Julian Wolfreys, the transaction presents a ‘structural undecidability’ (15), a sense of oddness and defamiliarization in which the picture and its motif haunt each other, and the character’s ‘true’ identity is dissolved, made ever more elusive, fearful and strange.

    

    This ‘strangeness of framing and borders’  (Royle, 2) is written, in other words, in terms which allow it to be analysed as another version of the uncanny. Indeed, the interaction of the subject and her painted image closely conforms to many of the features identified in Freud’s essay. The confrontation of doubles invokes feelings of dread, with the ‘double’ - whichever that is - acting as a ‘harbinger of death’ (9). Most tellingly, the construction of the picture and its subject is a prime example of Freud’s belief that the uncanny will typically arise when it is impossible to differentiate between art and life, impossible to tell whether ‘an object is alive or not’ (8). In Le Fanu’s treatment of this most confusing of portraits, the ‘homely’ and ‘unhomely’ characteristically collide and commingle into one: what was ‘hidden’ (12) returns, and the baffling reality of Carmilla’s eternal ‘life’ is re-injected into the domestic circle of Laura’s pedestrian home. Significantly, Laura wants to hang the portrait in her bedroom - the very room, once assumes, where she first made her appearance during Laura’s childhood (IGD, 272). The repressed returns to the place it first appeared, and Laura’s response, as if in recognition of the release of some pent-up psychological energy, is one of possessive (and regressive) ‘wonder’ (272).

  

   Taken as a whole, this deadly confusion represents a new departure in the writing of the Sensational portrait. It greatly extends the range of expression in both Braddon and Collins. In part a matter of borrowing and appropriation, a means of building suspense and enhancing character, in Le Fanu’s treatment the visual artefact is finally developed into a new and complicated form. Always willing to exploit an existing discourse, Le Fanu transforms the ‘significant pictures’ of Collins and Braddon into terrifying signs of supernatural uncertainties and psychological extremes.

                                   

 

 

                                       In memory of Professor Chris Brooks

                                                

 

 

 

                                                           Works Cited

 

The works of Collins, Braddon and Le Fanu have never been issued in the form of a ‘standard edition’. Citation is therefore a complicated process. Numerous modern editions of most of their fictions are available, although the original printings are generally extremely scarce. For reasons of clarity I have only referred to a range of accessible imprints.

  

 

Andres, Sophie. ‘Mary Elizabeth Braddon’s Ambivalent Pre-Raphaelite Ekphrasis’. Victorian Newsletter (2005). Reproduced at www.the freelibrary.com

 

Bleiler, E. F., ed. Best Ghost Stories of J. S. Le Fanu. New York: Dover, 1964.

 

Braddon, Mary Elizabeth. Aurora Floyd. 1862; London: Virago, 1984.

 

-----------------------------. Eleanor’s Victory. 1863; Stroud: Sutton, 1996.

 

-----------------------------. Lady Audley’s Secret. 1862; Oxford: OUP, 1987.

 

-----------------------------.  Vixen. 1879; Stroud: Sutton, 1993.

 

Collins, Wilkie.  Basil. 1852; Oxford: OUP, 1990.

 

-----------------.  Hide and Seek. 1854; Oxford: OUP, 1993.

 

-----------------. No Name. 1863; Oxford: OUP, 1986.

 

-----------------. The Dead Secret. 1857; Stroud: Sutton, 1986.

 

-----------------. The Moonstone. 1868; Harmondsworth: Penguin, 1986.

 

Derrida, Jaques. The Truth in Painting.  Eds.Geoff Bennington and Ian Mcleod. Chicago: University of Chicago Press, 1987.

 

Ellis, S. M.  Wilkie Collins, Le Fanu and Others. London: Constable, 1931.

 

Felber, Lynette. ‘The Literary Portrait as Centrefold: Fetishism in Mary Elizabeth Braddon’s Lady Audley’s Secret’. Victorian Literature and Culture, 35 (2007): 471-88.

 

Freud, Sigmund. ‘The Uncanny’. Imago, 5 (1919); reproduced at http://www-rohan.sdsu.edu/~amtower/uncanny.html

 

Hughes, Winifred. The Maniac in the Cellar: Sensational Novels of the 1860s. Princeton: Princeton University Press, 1980.

 

James, M. R., ed. Madam Crowl’s Ghost and Other Tales of Mystery. 1923; Ware: Wordsworth, 1994.

 

Le Fanu, Joseph Sheridan. Checkmate. 1871; Stroud: Sutton, 1997.

 

------------------------------. In a Glass Darkly. 1872; Oxford: OUP, 1991.

 

-------------------------------. The Rose and the Key. 1871; New York: Dover, 1982.

 

-------------------------------. The Wyvern Mystery. 1869; Stroud: Sutton, 1994.

 

-------------------------------. Uncle Silas. 1864; Oxford: OUP, 1981.

 

Maturin, Charles. Melmoth the Wanderer. 1820; Harmondsworth: Penguin, 2004.

 

Poe, Edgar Allan. Selected Writings. Harmondsworth: Penguin, 1977.

 

Royle, Nicholas. The Uncanny. Manchester: Manchester University Press, 2003.

 

Wilde, Oscar. The Picture of Dorian Gray. 1891; Harmondsworth: Penguin, 2004.

 

Wilkinson, Robin. ‘Schalken the Painter/Le Fanu the Writer’. Etudes Anglaises. 56:3 (2003): 275-84.

 

Wolfreys, Julian. Victorian Hauntings: Spectrality, Gothic, the Uncanny and Literature. London: Palgrave, 2002.

 

Wood, Christopher. Victorian Panorama: Paintings of Victorian Life. London: Faber & Faber, 1976.